He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
6 Questo andava e veniva fra i leoni, e divenne un leoncello; imparò a sbranar la preda, e divorò gli uomini.
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Allevò uno de’ suoi piccini, il quale divenne un leoncello, imparò a sbranar la preda, e divorò gli uomini.
It's as simple as what I learned to say to Alex.
È semplice come ciò che ho imparato a dire ad Alex.
We’ve learned to rush, but not to wait.
Abbiamo imparato a sbrigarci, ma non ad aspettare.
She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Essa innalzò uno dei cuccioli che divenne leone, imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini
I learned to hate you in the last ten years.
Ho imparato a odiarti negli ultimi dieci anni.
I learned to make it when I was a kid.
Ho imparato a prepararla da piccolo.
After all this time, he's finally learned to love.
Dopo tutto questo tempo, finalmente ha imparato ad amare.
Cesar I've learned to read the eyes of men.
Cesar ho imparato a leggere negli occhi degli uomini.
I never learned to listen to jazz.
Non ho mai imparato ad ascoltare il jazz.
You have learned to bury your guilt with anger.
Tu hai imparato a soffocare con la rabbia il senso di colpa.
You never learned to mind your surroundings!
Non imparerai mai a guardarti intorno!
Have you finally learned to do what is necessary?
Hai imparato a fare ciò che è necessario?
And that's how we learned to track your black terrorists in Angola, huh?
E così imparammo a scovare i vostri terroristi neri in Angola, eh?
I learned to finish my work quickly.
Imparai a finire il mio lavoro presto.
A lost bird that never learned to fly.
Un uccellino che non ha mai imparato a volare.
I learned to read when I was five.
Imparai a leggere a 5 anni.
I learned to sew from my dad, who was a tailor.
L'ho imparato da mio padre che era sarto.
Cruise ships come down here, they dump off their edible waste, the crocs have learned to swim downriver and they know to bite whatever jumps in the water.
Le navi arrivano e scaricano il cibo avanzato. I coccodrilli risalgono il fiume e addentano qualsiasi cosa.
The brain has learned to defend itself.
Il loro cervello ha imparato a proteggersi.
He learned to control his cravings.
Ha imparato a controllare i suoi istinti.
It does the things that I need it to do, and I've learned to use it to the best of its capacity just as you have, and that's the thing about those kids in those pictures as well.
Fa le cose che ho bisogno di fare e ho imparato ad usarlo al meglio delle sue capacità, proprio come voi e anche come quei ragazzi di quelle fotografie.
Sheldon, the point is Wil learned to embrace that part of his life and moved on to bigger and better things.
Sheldon, il punto e' che Wil ha imparato ad accettare quella parte della sua vita e ha voltato pagina verso cose migliori e piu' significative!
But we're military, so we learned to survive down here.
Ma siamo militari, cosi' abbiamo imparato a sopravvivere qui.
Watchers have learned to fear men.
I Vigilanti hanno imparato a temere gli uomini.
You learned to fight like a good little boy.
Hai un modo accademico di combattere.
Did I ever tell you about the time you learned to walk?
Ti ho mai detto di quando hai imparato a camminare?
I learned to fight like a Dothraki screamer, a Norvoshi priest, a Westerosi knight.
Ho imparato a lottare come un Dothraki urlante, un prete di Norvos e un cavaliere del Continente Occidentale.
Ancient fishermen learned to sail where the warm water met the cold.
I pescatori antichi sapevano navigare dove le acque calde incontrano le fredde.
If he ever learned to fight, he'd be unstoppable.
Se imparasse a combattere, diventerebbe imbattibile.
But Richard learned to control the Sword.
Ma Richard ha imparato a controllare la Spada.
You may come out when you've learned to be a loving daughter.
Uscirai di qua quando diventerai una figlia adorabile.
You were 14 before you finally learned to enjoy avocado.
A 14 anni ha cominciato a mangiare l'avocado.
Etain, like the wolf, has learned to hunt from birth.
Etain, come i lupi, ha imparato a cacciare dalla nascita.
After a time he learned to make himself more or less understood.
Dopo un po', imparo' a farsi capire... piu' o meno.
I've only learned to live on their fear their pain.
Io ho imparato a vivere nella loro sofferenza, nella loro paura, - nel loro dolore.
I'm a constant disappointment to my own father and I've learned to live with it.
Io sono una delusione continua per mio padre e ho imparato a conviverci.
We're happy to see you've learned to honor your partnership.
Sono felice che stiate imparando tutto sulla collaborazione.
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba
I've learned to respect the lightning.
Ho imparato a rispettare il fulmine.
It's so simple that it's actually what we were told as children when we learned to cross the street.
È così semplice che è quello che ci è stato detto da bambini quando abbiamo imparato a attraversare la strada.
Our daughters have learned to measure their worth by the wrong scale.
Le nostre figlie hanno imparato a misurare il loro valore con il metro sbagliato.
She asked where I had learned to speak English so well, and was confused when I said that Nigeria happened to have English as its official language.
Mi chiese dove avevo imparato così bene l'inglese e andò in confusione quando le dissi che in Nigeria l'inglese era una lingua ufficiale.
3.2774851322174s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?